中新網(wǎng)2月6日電 在吉隆坡求學(xué)長(zhǎng)大,現(xiàn)定居倫敦的華裔作家歐大旭(Tash Aw)憑借小說(shuō)《和諧絲莊》(The Harmony Silk Factory)贏得了2005年度英國(guó)惠特布萊德(Whitbread)最佳小說(shuō)新人獎(jiǎng)。這本書(shū)已經(jīng)被翻譯成十三種語(yǔ)言。
據(jù)香港《文匯報(bào)》報(bào)道,《和諧絲莊》是歐大旭第一部英文長(zhǎng)篇小說(shuō)。評(píng)審認(rèn)為,歐大旭“充滿自信,且文筆十分優(yōu)雅”;《衛(wèi)報(bào)》則稱(chēng),他的作品“像是一匹生絲,有些粗糙,并帶著些透明。這樣的不一致,卻成為頗值得欣賞的特色!
小說(shuō)故事發(fā)生于上世紀(jì)30至40年代的馬來(lái)西亞,當(dāng)時(shí)正值動(dòng)蕩的第二次世界大戰(zhàn)期間,日軍即將入侵。4名主人翁進(jìn)入?yún)擦郑_(kāi)始一次冒險(xiǎn)之旅,他們的旅行卻帶來(lái)了毀滅性的結(jié)果。小說(shuō)揭示了當(dāng)時(shí)的文化沖突,全書(shū)情節(jié)緊張,令人手不釋卷。
現(xiàn)年33歲、任職律師的歐大旭,在吉隆坡一所天主教中學(xué)畢業(yè)后,升讀英國(guó)劍橋大學(xué)、后來(lái)在東安格利亞大學(xué)文學(xué)創(chuàng)作班進(jìn)修。
馬來(lái)西亞華文作家協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)戴小華表示,馬華作家多以華文創(chuàng)作,也有部分能以中、英雙語(yǔ)寫(xiě)作,但用純英文的甚少。“要寫(xiě)出好作品不容易,能以非母語(yǔ)創(chuàng)作更不簡(jiǎn)單!
據(jù)了解,惠特布萊德獎(jiǎng)創(chuàng)辦于1971年,是英國(guó)歷史最悠久的文學(xué)獎(jiǎng)。該獎(jiǎng)項(xiàng)也是每年世界上開(kāi)出的第一個(gè)知名文學(xué)獎(jiǎng)。