中新網2月6日電 據《重慶時報》報道,狗年春晚被“咬”出了28處錯字,平均每10分鐘出現1次差錯。昨日下午,春晚副總導演甲丁就此接受了記者采訪,對28處差錯作出回應,表示很慚愧。
“春晚字幕是由央視專門的字幕人員負責的,在春晚的直播中,節(jié)目的順序、節(jié)目內容還在調整,有些內容字幕人員沒法提前準備,匆忙中出現了差錯,留下了遺憾!奔锥≌f。對于把“神舟”誤寫為“神州”,甲丁認為,這個錯誤犯得讓人慚愧,“太不應該了,我們會馬上改正,不僅是這個還有一些常識性的錯誤也會馬上改正,再重播時不會出現!
川味小品《火巴耳朵》,臺詞中全部被寫了“粑耳朵”,。對此,甲丁說:“給語言類節(jié)目加字幕是在春晚結束后的下半夜進行的,匆忙的工作中確實出現了差錯。但是有些方言也成了配字幕的障礙,比如說‘火巴’在電腦錄字系統(tǒng)里是沒有的!
春晚中還把城市“開普敦”當成了國家。對此,甲丁說:“賀電環(huán)節(jié)很復雜,有些需要現場配音,有些賀電是隨時來的,這樣的忙亂之中就出現了這個知識性錯誤,我們會引以為戒!
有觀眾指出趙本山小品《說事兒》中反復說的“6年以前”白云、黑土走進《實話實說》其實應是“7年以前”,因為《昨天·今天·明天》是1999年春晚的節(jié)目,屈指算來正好7年。對于這個差錯,甲丁說:“我們用了不同的計算方法,今年春晚是迎狗年送雞年,我們是站在雞年的年份上來計算這個數字的,這樣按從龍年到雞年算應該是6年!(張曉禾)