中新網(wǎng)11月9日電 近日在南開大學(xué)召開的首屆海峽兩岸現(xiàn)代漢語問題學(xué)術(shù)研討會上,有專家指出,語言文字的差異與融合已成為影響海峽兩岸各方面交流的重要因素。
據(jù)中通社報道,如何促進語言文字的規(guī)范和統(tǒng)一,是兩岸溝通進程中亟待解決的問題之一。中國社會科學(xué)院語言學(xué)硏究所副所長董琨指出,海峽兩岸同文同種,但由于曾經(jīng)存在長期的隔絕狀態(tài),使其在語音、語法的規(guī)定以及簡繁體字的應(yīng)用等方面產(chǎn)生了差異。
語言是交往的橋梁,這一問題得不到有效解決,無疑會給兩岸的溝通交流、民眾的日常來往帶來很大阻礙,諸如兩岸工作會議、學(xué)術(shù)研討、網(wǎng)絡(luò)信息交流等都會受到不小的影響。
近年來,隨著海峽兩岸民間交流的日益增多,兩岸的經(jīng)濟文化交流與合作也日趨緊密。兩岸人民在相互了解的過程中也在一定程度上實現(xiàn)了語言文字方面的吸收借用。
據(jù)臺灣“中央研究院”語言學(xué)研究所所長鄭錦全介紹,現(xiàn)在大陸的許多詞語都流入了臺灣,而臺灣的許多詞語也在大陸流行起來。
兩岸同胞作為血脈相連的一家人,懷有互通有無這樣一個相同的愿望,使兩岸在語言方面乃至政治、經(jīng)濟、文化等各方面實現(xiàn)溝通順暢成為可能。
南開大學(xué)文學(xué)院劉叔新敎授說:“促進兩岸語言文字的規(guī)范和統(tǒng)一,需要海峽兩岸專家學(xué)者及民眾的共同努力”。兩岸需牢牢樹立“普通話”和“國語”屬現(xiàn)代漢民族共同語這一意識,只有尊重現(xiàn)實,如實反映實際,這種語言的統(tǒng)合才有其基礎(chǔ)和前景。
對于詞匯規(guī)范化的標準,兩岸也應(yīng)有一致而明確的認識,并將其體現(xiàn)在漢語敎學(xué)、辭書編纂等各個方面。只要多做些詞語統(tǒng)合的工作,兩岸在語言文字方面的差異遲早會生出共識,而且會對兩岸的交流與和平發(fā)展作出貢獻。