中新網(wǎng)8月18日電 據(jù)信息時報報道,一項由英國心理學(xué)家理查德·懷斯曼發(fā)起的針對1000人的調(diào)查顯示,有哥哥姐姐的孩子更有幽默感,更容易把人逗樂。
在被詢問的孩子中,有超過一半的弟弟妹妹們表示,變得有幽默感很容易,而在哥哥姐姐中卻只有1/3的人這樣認(rèn)為;獨生子女中,僅有11%的孩子具備這種技巧。
專家們表示,家里年紀(jì)較小的孩子可能更知道需要爭取獲得父母的關(guān)注,這種有趣的表現(xiàn)可一直持續(xù)到成年。在這些年紀(jì)較小的孩子中,有些最終還成為著名的喜劇演員。
懷斯曼教授表示,他的發(fā)現(xiàn)符合另外一項關(guān)于在家庭中所處位置對性格影響的研究得出的觀點:年紀(jì)較小子女要贏得父母的關(guān)注,就必須多多少少地打破傳統(tǒng);他們敢于冒險,也更富幽默感;另一方面,年紀(jì)較大的孩子更傾向充當(dāng)嚴(yán)肅認(rèn)真的角色;而獨生子女則會感覺不需要贏取父母的關(guān)注。
加州大學(xué)調(diào)查小組發(fā)現(xiàn),雖然多數(shù)美國總統(tǒng)都是兄弟姐妹中的最長者,包括吉米·卡特、比爾·克林頓和喬治·布什,但革命領(lǐng)袖包括馬克思和卡斯特羅卻是年紀(jì)較小者。